EN Tiếng Anh

Điều khoản sử dụng & Quyền riêng Tư

Điều khoản sử dụng & Quyền riêng Tư

Điều khoản sử dụng này (sau đây gọi là "Điều khoản") xác định các quyền và nghĩa vụ giữa Charging Corporation (sau đây gọi là "Công ty") và bạn khi sử dụng dịch vụ (sau đây gọi là Dịch vụ). Để sử dụng Dịch vụ, bạn phải đọc toàn bộ Điều khoản và đồng ý với các điều khoản đó.


Điều 1 [Định nghĩa].

[Thành viên] là người đăng ký thông tin trong ứng dụng của Công ty.

[Người dùng] là người dùng bộ sạc, bao gồm cả Thành viên.

[Điều khoản này] là Điều khoản dịch vụ của Công ty.

[Dịch vụ] là dịch vụ sử dụng bộ sạc thông qua ứng dụng do Công ty cung cấp.

[Ứng dụng] là ứng dụng trên thiết bị di động do Công ty cung cấp.

"Tài khoản" là số điện thoại di động, mật khẩu và thông tin khác duy nhất do Người dùng nhập khi đăng ký làm thành viên trong Ứng dụng.

Điều 2 [Thiết lập Điều khoản Sử dụng]

Thành viên phải sử dụng Dịch vụ theo các Điều khoản này. Thành viên được coi là đã đồng ý với các Điều khoản này khi sử dụng Dịch vụ. Ngoài ra, Thành viên không được sử dụng Dịch vụ trừ khi họ đồng ý với các Điều khoản này.

Điều 3 [Đăng ký Thành viên]

Người dùng có thể sử dụng Dịch vụ bằng cách đăng ký thành viên. Họ có thể đăng ký bằng cách làm theo hướng dẫn trên ứng dụng và nhập thông tin được yêu cầu.

Việc đăng ký thành viên sẽ chỉ được Công ty công nhận là tài khoản chính thức. Nếu tài khoản của thành viên bị coi là vi phạm các điều khoản của Điều 7, Công ty có thể xóa thông tin của thành viên mà không cần liên hệ với thành viên.

Điều 4 [Quản lý thông tin tài khoản]

Thành viên có trách nhiệm quản lý thông tin tài khoản của mình để không bị tiết lộ cho người khác.

Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ bất lợi nào đối với thành viên do bên thứ ba sử dụng trái phép thông tin tài khoản.

Hơn nữa, nếu thành viên phát hiện thông tin tài khoản của mình bị rò rỉ hoặc sử dụng gian lận, thành viên phải liên hệ ngay với Công ty và làm theo hướng dẫn của Công ty.

Tương tự, nếu Công ty nghi ngờ việc sử dụng gian lận, Công ty sẽ liên hệ với Thành viên để xác nhận và Thành viên phải tuân thủ các thông tin được cung cấp.

Điều 5 [Thay đổi Thông tin Tài khoản]

Các Thành viên đồng ý rằng nếu số điện thoại di động của họ thay đổi do nhà mạng di động thay đổi, họ sẽ được yêu cầu đăng ký thông tin tài khoản mới.

Điều 6 [Xóa Tài khoản]

Công ty có thể xóa tài khoản mà không cần thông báo trước cho Thành viên nếu xác định rằng trường hợp theo Điều 7 hoặc bất kỳ trường hợp nào sau đây áp dụng.

Hơn nữa, các Thành viên đồng ý không đưa ra bất kỳ phản đối nào đối với quyết định của Công ty.

Nếu thông tin thẻ tín dụng được phát hiện là gian lận.

Nếu Công ty xác định rằng bên thứ ba đã sử dụng tài khoản một cách gian lận.

Nếu Thành viên đã gây ra sự phỉ báng, bôi nhọ hoặc bất lợi khác cho Công ty.

Ngoài những điều trên, Khi Công ty Cho rằng việc xóa tài khoản là phù hợp

Điều 7 [Hành vi bị cấm]

Người dùng và Thành viên không được thực hiện bất kỳ hành vi nào sau đây. Nếu Công ty xác định có vi phạm, Công ty có thể tạm ngừng hoặc xóa tài khoản hoặc thực hiện các biện pháp khác mà Công ty cho là cần thiết.

Hành vi vi phạm các Điều khoản sử dụng này

Hành vi cho phép bên thứ ba sử dụng Dịch vụ

Hành vi sử dụng Dịch vụ trong khi mạo danh bên thứ ba

Hành vi sử dụng tài khoản không phải của người dùng

Kỹ thuật đảo ngược ứng dụng hoặc các hành vi tương tự

Hành vi mở hoặc sửa đổi bộ sạc hoặc bộ điều khiển mà không được phép

Bất kỳ hành vi nào khác mà Công ty cho là không phù hợp

Điều 8 [Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm]

Công ty không đưa ra bất kỳ bảo đảm nào, dù rõ ràng hay ngụ ý, rằng việc tính phí sẽ bắt đầu hoặc kết thúc chính xác, rằng các khoản phí sẽ được xử lý chính xác, rằng ứng dụng sẽ hoạt động hoặc hoạt động chính xác hoặc rằng việc cài đặt ứng dụng sẽ không gây ra sự cố cho thiết bị di động của thành viên hoặc người dùng. Công ty không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào mà người dùng phải chịu do những sự kiện này gây ra. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm bồi thường dưới bất kỳ hình thức nào.

Người dùng đồng ý trước rằng có khả năng xảy ra trục trặc trong quá trình vận hành dịch vụ này. Hơn nữa, chúng tôi không đảm bảo hoặc cung cấp dịch vụ này một cách lâu dài hoặc ổn định.

Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại trực tiếp hoặc gián tiếp nào phát sinh từ việc sử dụng dịch vụ này. Người dùng/thành viên cũng đồng ý không yêu cầu bồi thường thiệt hại.

Chúng tôi sẽ không tham gia vào bất kỳ tranh chấp nào phát sinh giữa người dùng, thành viên hoặc bên thứ ba.

Điều 9 [Phí sử dụng, biên lai]

Phí sử dụng được tính bằng cách đồng ý với số tiền hiển thị trên màn hình ứng dụng.

Hơn nữa, chúng tôi không có nghĩa vụ phải xuất biên lai khi thanh toán bằng thẻ tín dụng.

Điều 10 [Hiển thị Quảng cáo]

Người dùng và thành viên đồng ý rằng quảng cáo có thể được hiển thị trên màn hình khi sử dụng dịch vụ này.

Điều 11 (Luật và Quyền tài phán áp dụng)

Các Điều khoản và Điều kiện này sẽ được điều chỉnh bởi luật pháp Việt Nam.

Mọi tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến các Điều khoản và Điều kiện này sẽ được đưa ra tòa án sơ thẩm có thẩm quyền độc quyền là Tòa án Việt Nam.

Hết